
Saúde
Atendimentos, palestras, campanhas, treinamentos e eventos da área da saúde com comunicação clara e acessível.
Porque cada pessoa merece participar com liberdade.
Sou Karla Silva, Tradutora e Intérprete de Libras (TILS). Minha formação é voltada para ajudar empresas, instituições e produtores de eventos a acolherem pessoas surdas com comunicação clara, respeitosa e eficiente.
Cada evento é único. Por isso, adapto minha interpretação ao tom, ao público e aos objetivos do seu projeto, sempre com cuidado, pontualidade e excelência técnica.

ÁREAS DE ATUAÇÃO
Congressos, cerimônias, atendimentos, cultos, capacitações e eventos corporativos. Em cada um deles, o objetivo é o mesmo: garantir que surdos e ouvintes se entendam com naturalidade.

Atendimentos, palestras, campanhas, treinamentos e eventos da área da saúde com comunicação clara e acessível.

Sessões, reuniões, audiências públicas, campanhas, eventos institucionais e ações governamentais.

Congressos, seminários, palestras, cursos e encontros.

Aulas, capacitações, formaturas, eventos acadêmicos e projetos educacionais com inclusão garantida.

Cultos, conferências, congressos, encontros, seminários e eventos cristãos com respeito e sensibilidade.

Palestras, workshops, treinamentos, cerimônias e eventos empresariais com profissionalismo.

Prazer em conhecê-lo(a)
Olá, sou Karla Silva, Tradutora e Intérprete de Libras (TILS), casada e apaixonada por transformar a comunicação em ponte de acessibilidade e respeito.
Sou pós-graduanda em Tradução e Interpretação de Libras e, ao longo da minha trajetória, descobri que essa profissão vai muito além da técnica: é sobre reconhecer o outro, valorizar a cultura surda e fazer com que cada pessoa se sinta verdadeiramente incluída.
Para mim, acessibilidade não é apenas um requisito: é um compromisso com a dignidade, o pertencimento e a participação de cada um.
Meu trabalho é conectar pessoas, eliminar barreiras e ajudar a construir ambientes onde a comunicação flui com naturalidade.
Pós-graduanda
em TILS
Diversas
áreas de atuação
Online
e presencial
Acessibilidade é direito
A presença de Libras em eventos e atendimentos não é um favor: é um direito assegurado por lei à pessoa com deficiência auditiva.
Lei nº 10.436/2002
Reconhece a Língua Brasileira de Sinais como meio legal de comunicação e expressão da comunidade surda, garantindo seu uso e difusão.
Decreto nº 5.626/2005
Assegura a presença de tradutores e intérpretes de Libras para garantir o acesso das pessoas surdas à comunicação, à informação e à educação.
Lei nº 13.146/2015 (LBI)
A Lei Brasileira de Inclusão garante à pessoa com deficiência auditiva acessibilidade plena em eventos, serviços e espaços, com igualdade de oportunidades.
Oferecer interpretação em Libras é demonstrar respeito, responsabilidade social e cuidado com cada pessoa que vai estar presente. Me conta sobre o seu evento. Vamos juntos criar uma comunicação clara, acolhedora e inclusiva!